No.9
overland
Niegata, 18 January 1870
Ik schreef U het laatst den 10en dezer No.8 en had ik den 16en het genoegen
de door U verzonden overlandpost te ontvangen.
Het duplicaat von Uwe missive No.8, dato 5 dezer per Bahama cognossement en
lijst van met dat schip aan mijn adres verscheepte goederen werden in orde
ontvangen.
In boven vermeld schrijven werd door U onder de verzonden goederen
opgenomen, 16 balen 160 ps Camlets, die echter niet op het cognossement
genoteerd zijn.
Volgens zeggen der Japanners zou de Bahama thans in de haven van Sado ten
anker liggen en op eene goede gelegenheid wachten om voor deze plaats ter
reede te
komen.
Tot heden heeft het onstuimige weder zulks belet.
Voor de lossing der goederen zal door mij de meest mogelijke zorg worden
gedragen en een of meer sterke en goed gelegen pakhuizen tot het opslaan
gehuurd worden.
Niettegenstaande door in mijne vorige brieven opgegeven oorzaken, de
importhandel op deze plaats stil staat, en er niets omgaat, zoo ben ik
evenwel de meening toegedaan, dat het mij gelukken zal voor de thans
verscheepte goederen tot goede prijzen koopers te vinden doch niet dan nadat
ze reeds eeniger tijd in mijn bezit zullen zijn.
Tegen de door mij gegeven notering van Its 140 per picol in niboes voor
Chineesche katoen, en welke ik thans confirmeer, zou een verkoop van dat
artikel tegen den door U gefactureerden prijs, verlies afwerpen doch
aangezien ik den eenigen houde[r] op deze plaats zijn zal en er kans bestaat
dat, bij eene verlevendiging van
den handel hier de markt zich zal verbeteren en bij verkoop een hoogeren
prijs in itziboes zou kunnen bedongen worden, dan geeft mij dit oorzaak tot
de veronderstelling, dat ook daarop een avans zal kunnen worden behaald.
Voor Uwe berigten de lading der Bahama en de daarop gesloten assurantie
betreffende, en die welke betrekking hebben op den lijnwaadhandel ten Uwent
alsmede voor de toezending der prijscourant van de kamer van koophandel zeg
ik U dank.
De mij geadviseerde stukken verwacht ik per Bahama.
Ik ben sedert mijn laatste schrijven niet in de gelegenheid geweest meerdere
fondsen tegen onderpand in beleening te geven en daarvan een voordeelige
rente te trekken.
Mogt ik voor het vertrek der Bahama, er niet in geslaagd zijn die gelden
hier te gebruiken dan zal ik aan Uw verlangen voldoen
door ze met die gelegenheid te verschepen en zal ik wat de assurantie
betreft, volgens de mij gegeven instructies handelen.
Het saldo mijner kas op heden opgemaakt bedraagt
Its 20,426
bestaande uit
Its 2584 niboes
in Its 17842 oude & nieuwe boes.
Ik zal in het vervolg steeds melding maken uit welke muntsoorten mijne
fondsen bestaan.
Geene verkoopen werden sedert de verzending van mijn laatste schrijven tot
stand gebragt.
De U gegeven noteringen voor de meest gewilde goederen, alsmede voor
Japansche munten en papier geld kan ik U confirmeren.
De geemploijeeerde der NHM
R.A.Mees
翻訳 / translation
画像 / image
Back to the List /
リストに戻る