N 24            Niegata 16 Augustus 1870

Ik ben successievelijk in het bezit gekomen Uwer missieve N21 &22 van 29 Junij & 13 Julij en nam van de inhoud nota.
Ingevolge Uwer instructie heb ik het restant der lijnzaden aan den heer Brown afgeleverd.- die U mit iederer Mail berigten daaromtrent zal zenden.
Het is niet waarschijnlijk dat hij in den verkoop zal kunnen slagen hoewel ik dit hoop, aangezien die goederen reeds met vele onkosten bezwaard zijn en eene terugzending die nog zouden vermeerderen.
Langzamerhand en bij kleine hoeveelheden, zal de verkoop welligt mogelijk blijken.
Ik zal wachten tot de katoen, het drap de laine en Ruw Garen, per Steamer Bahama aangebragt, en door mij verkocht, afgehaald en betaald zijn.
Die transactie zal nog deze week in orde komen.
Volgens

Den agent
Der
N.H.M.
Yokohama

Volgens ontvangen berigt, is de Japanner die ik onder toezigt van het achtergebleven gedeelte der rijst per „Pekin“ , en de door mij te Sado ingekochte Sourmé, per prauw naar een plaats benoorden Sado gelegen gezonden heb, ten einde de verkoop aldaar te beproeven, daarin aldaar niet geslaagd en met die producten naar andere meer afgelegen plaatsen gezeild en kann de terugkeer van daar vooreerst niet worden verwacht.
De ongunstige toestand mijner gezondheid in aanmerking genomen heb ik besloten, de afrekening van die producten aan den heer Brown, die zich volgens bijgaand aan U gerigte letteren daarmede belasten wil over te laten, temeer daar de rijstspeculatie in halve rekening met de firma Walsh Hall & Co heeft plaats gehad. Mijn vertrek van hier zal derhalve binnen weinige dagen kunnen geschieden.
Van de Palembang Katoen, door U per „LB“ mij toegezonden, verkocht ik de helft, zijnde 40 balen a 26 rios ppicol in Kinsats. Over den verkoop der wederhelft tegen denzelfden prijs ben ik in onderhandelingen.

Inliggend heb ik de eer U te remitteren
Rios 2941
in Kinsats, 10 dagen na zigt op de firma Walsh Hall & Co, waarvoor mijne rekeningen benevens voor 1% premie zijnde Its 117.64 gelieve te crediteren.
Tevens bied ik U aan afschrift van mijn kasboek over de maand Julij.

De geemployeerde der N.H.M.

R.A. Mees

翻訳 / translation 

画像 / image

Back to the List / リストに戻る